Tardieu.
The question of reparation of damages was not a condition of the
armistice. It had not been accepted. Clemenceau brings the question up
again solely in homage to French public opinion. The suggestion is to
write in simply the three words: _Reparation of damages_. It is true
that these three words determine a policy, and that there is no
mention of it in the claims of the Entente, in the fourteen points
of President Wilson, or in the armistice between Italy and
Austria-Hungary. In his fourteen points Wilson confined himself, in
the matter of damages, to the following claims: (1) Reconstruction
of Belgium, (2) Reconstruction of French territory invaded, (3)
Reparation for territory invaded in Serbia, Montenegro and Rumania.
There is no other claim or statement in the fourteen points. On the
other hand the pronouncement, "_Reparation des dommages_," included,
as in fact was afterwards included, any claim for damage by land or
sea.
The representatives of Belgium, Italy and Great Britain remark that it
is a condition of peace, not of armistice.
Pages:
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126