SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 78 | Next

Stephen, Leslie, 1832-1904

"Alexander Pope English Men of Letters Series"

The multiplicity of the laws imposed upon the translator is the
consequence of this perception. They amount to saying that a man must
manage to project himself into a distant period, and saturate his mind
with the corresponding modes of life. If the feat is possible at all, it
requires a great and conscious effort, and the attainment of a state of
mind which can only be preserved by constant attention. The translator
has to wear a mask which is always in danger of being rudely shattered.
Such an intellectual feat is likely to produce what, in the most obvious
sense, one would call highly artificial work. Modern classicism must be
fine-spun, and smell rather of the hothouse than the open air.
Undoubtedly some exquisite literary achievements have been accomplished
in this spirit; but they are, after all, calculated for the small circle
of cultivated minds, and many of their merits can be appreciated only by
professors qualified by special training. Most frequently we can hope
for pretty playthings, or, at best, for skilful restorations which show
learning and taste far more distinctly than a glowing imagination. But
even if an original poet can breathe some spirit into classical poems,
the poor translator, with the dread of philologists and antiquarians in
the back-ground, is so fettered that free movement becomes almost
impossible. No one, I should venture to prophesy, will really succeed in
such work unless he frankly accepts the impossibility of reproducing
the original, and aims only at an equivalent for some of its aspects.


Pages:
66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90