When he got as far as, "Ah,
monsieur r-r-r-rit!" or "Vous ne me cr-r-r-royez pas donc!" it was quite
time to remember that you had a ticket for the opera.
There was his story of Talleyrand and the five oyster-shells, and there
was his utterly absurd account of Napoleon's second visit to Ajaccio.
Then there was that most circumstantial romance (which he never ventured
upon until his second bottle had been uncorked) of the Emperor's escape
from St. Helena--how he lived for a whole year in Philadelphia, while
Count Herbert de Bertrand, who was his living image, personated him at
Longwood. But of all his stories there was none which was more
notorious than that of the Koran and the Foreign Office messenger. And
yet when Monsieur Otto's memoirs were written it was found that there
really was some foundation for old Lacour's incredible statement.
"You must know, monsieur," he would say, "that I left Egypt after
Kleber's assassination. I would gladly have stayed on, for I was
engaged in a translation of the Koran, and between ourselves I had
thoughts at the time of embracing Mahometanism, for I was deeply struck
by the wisdom of their views about marriage. They had made an
incredible mistake, however, upon the subject of wine, and this was what
the Mufti who attempted to convert me could never get over.
Pages:
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309