Above all, he cannot read
the English version of the Bible.
_23d_. A friend asked me to furnish him an aboriginal name for a new
town. I gave him the choice of several. He selected Algonac. In this
word the particle _ac_, is taken from _ace_, land or earth; and its
prefixed dissyllable _Algon_, from the word Algonquin. This system, by
which a part of a word is made to stand for, and carry the meaning of a
whole word, is common to Indian compound substantives. Thus
_Wa-we-a-tun-ong_, the Algonquin name for Detroit, is made up from the
term _wa-we_, a roundabout course, _atun_ a channel, and _ong_,
locality. Our geographical terminology might be greatly mended by this
system. At least repetition, by some such attention to-our geographical
names, to the liability of misdirecting letters, might be, to a great
extent, avoided.
_24th_. Mr. Bishop Rese, of the Catholic Church, called to make some
inquiry respecting a provision in the late treaty, designed to benefit
his church. I had traveled on the lake with the Bishop.
Pages:
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173