There
was a branch house of an Eastern firm of publishers in that place, and I
must have had the hope that I might have the courage to propose a
translation of Lazarillo to them. My father urged me to try my fortune,
but my heart failed me. I was half blind with one of the headaches that
tormented me in those days, and I turned my sick eyes from the sign,
"J. P. Jewett & Co., Publishers," which held me fascinated, and went home
without at least having my much-dreamed-of version of Lazarillo refused.
XXII. CURTIS, LONGFELLOW, SCHLEGEL
I am quite at a loss to know why my reading had this direction or that in
those days. It had necessarily passed beyond my father's suggestion, and
I think it must have been largely by accident or experiment that I read
one book rather than another. He made some sort of newspaper arrangement
with a book-store in Cleveland, which was the means of enriching our home
library with a goodly number of books, shop-worn, but none the worse for
that, and new in the only way that books need be new to the lover of
them. Among these I found a treasure in Curtis's two books, the 'Nile
Notes of a Howadji,' and the 'Howadji in Syria.' I already knew him by
his 'Potiphar Papers,' and the ever-delightful reveries which have since
gone under the name of 'Prue and I;' but those books of Eastern travel
opened a new world of thinking and feeling.
Pages:
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142